Bem vindo ao mais novo canal de comunicação da Andrade Máquinas. Através deste blog queremos reforçar e unificar as informações importantes para os nossos clientes, parceiros e colaboradores. Abordaremos temas importantes sobre o nosso mercado, esclarecimento de dúvidas, informação sobre mecânica, novidades e tendências do mundo da moda e tudo que há de novo na Andrade Máquinas.
Andrade Máquinas

All posts tagged Mecanica

T

TAB – aba saliente
TAB TERMINAL – terminal (eletric.)
TABLE – mesa, tampo
TABLE – tabela
TABLE CLOTHES – roupa de mesa
TABLE STAND – estante de mesa
TABLE SUPPORTER – suporte do tampo, da mesa
TACK DESIGN – formato, desenho de travete
TACKERING – prover de travete, travetar
TACKING – guarnecer roupas
TACKING MACHINE – máquina de guarnecer
TAG – etiqueta
TAIL – etiqueta
TAIL OF THREAD – ponta de linha
TAILOR MADE – feito sob medida (vest.)
TAILOR USE – uso de alfinete
TAKE-UP – puxa-fio, tira-linha
TAKE-UP LEVER – alavanca puxa-fio, tira-linha
TAKE-UP SHIELD – protetor do puxa-fio
TAKE-UP SPRING – mola oscilante (da tensão superior)
TAMPER PROOF HOUSING – caixa inviolável
TANDEM NEEDLES – agulhas em tandem (2 agulhas em posição oblíqua)
TANDEM STITCH – ponto em tandem (com 2 agulhas com separação diminuta em sentido oblíquo)
TANGLED – emaranhado (linha)
TANK – tanque, carter, reservatório
TAPE – tira, cadarço, debrum
TAPE CUTTER – cortador de tira, cadarço, debrum
TAPE-FITTING – porta-tira, porta-cadarço, porta-debrum
TAPE FOOT – calcador para aplicação de tiras
TAPE GUIDE – guia para tira, cadarço, debrum
TAPE REEL – bobina para tira, cadarço, debrum
TAPE WINDER – bobina para tira, cadarço, debrum
TAPER CENTER – centro de escareação
TAPER HINGER – dobradiça escareada, afilada, cônica
TAPER PIN – pino adelgaçado, afilado, cônico
TAPERED HOLE – furo cônico
TAPERED PIN – pino adelgaçado, afilado, cônico
TAPERED ROD – barra de seção descrescente
TAPER-ROLLER BEARING – rolamento cônico de rolos cônicos
TAPING – cadarço de reforço
TAPPER SCREW – parafuso de rosca interna
TAPPET – tucho
TAPPING – pancada ligeira
TASK – tarefa, incumbência
TAUT – esticado, tenso
TEAR – estrago
TEAR, TO – romper, arrancar
TEAR DOWN, TO – desmontar
TECHNOLOGY – tecnologia
TEE-SHIRT – camisa “T” (vest.)
TEETH – dente
TEETHED STEEL ROLLER – rolo dentado de aço
TEFLON COATED – revestido de teflon
TEFLON FOOT – calcador de teflon
TEMPERATURE – temperatura
TEMPERING – têmpera
TEMPLATE – gabarito-copiador
TEMPORALITY – temporariamente, provisoriamente
TEN – dez
TENACITY – tenacidade, firmeza
TEND, TO – tender, estender, esticar-se
TENDENCY – tendência
TENSIBLE TEST – ensaio de tração
TENSION – tensão, esforço
TENSION ASSEMBLY (NEEDLE THREAD) – conjunto tensor (linha de agulha)
TENSION BASE – base do tensor
TENSION BAR – barra de tração
TENSION CONTROL NUT – porca controladora do tensor
TENSION CONTROL STUD – pino roscado de controle da tensão
TENSION DISC – disco de tensão
TENSION NIPPER – pinça do tensor
TENSION POST – coluna do tensor
TENSION POST COLLAR – colar da coluna do tensor
TENSION POST SUPPORT – suporte da coluna do tensor
TENSION PULLEY – rolo esticador (da correia)
TENSION REGULATOR – regulador da tensão
TENSION RELEASER – liberador da tensão
TENSION SPRING – mola de tensão
TENSION SPRING ASSEMBLY – conjunto de molas de tensão
TENT – barraca
TERMINAL CURRENT – borne de tomada de corrente (eletric.)
TEST – prova, experiência
TESTER – verificador
TESTING – susbmeter a prova, a experiência
TESTING BENCH – bancada de prova, de ensaio
THAN – do que
THICK – grosso, espesso
THICK MATERIAL – material pesado, escorpado, espesso
THICKNESS – grossura, espessura
THIN – fino, leve
THIN MATERIAL – material fino, leve
THREAD – linha, fio
THREAD, TO (THE MACHINE ) – enfiar a máquina
THREAD CONTROLLER SPRING – mola controladora da linha
THREADED – com rosca
THREAD EYELET – ilho passa-fio
THREAD FRAYING – tendência de desfibramento da linha
THREAD GUIDE – guia da linha
THREAD HANDLER – manipulador da linha
THREAD LAYNG FINGER – espalhador da linha
THREAD LEADING – condução da linha
THREAD LOOSING PROTECTION DEVICE – dispositivo para evitar o afrouxamento da linha de baixo
THREAD MARKING – marcação por alinhavo (vest.)
THREAD NIPPER – pinça retentora da linha
THREAD PINCHING – emperramento da linha da passagem pelo furo da agulha
THREAD RECIPROCATER – alternador da linha
THREAD RETAINER – retentor da linha
THREAD, SCREW – filete de rosca
THREAD SEPARATOR – separador das linhas (em máquina multi-linhas)
THREAD SPLITTING – separação dos cabos de linha torcida
THREAD STAND – estante porta-fios
THREAD TAKE-UP – puxa-fio, tira-linha
THREAD TENSION – tensão da linha
THREAD TRIMMER – corta-fio, cortador da linha
THREAD WIPER – dispositivo retira-linha
THREADED – provido de rosca, roscando
THREADING – enfiamento
THREADING DIAGRAM – diagrama de enfiamento
THREE – três
THREE-CORE CABLE – cabo de três condutores
THREE CORNED GAUGE – gui-estrela de três vertices
THREE SQUARE – triangular
THROAT PLATE – chapa de ponto
THROUGH – através de, de lado a lado
THROW – curso, deslocamento
THROW HOLE – furo do percurso
THROW INTO, TO – lançar para dentro, introduzir, intercalar
THROW-OUT, TO – desengatar, tirar do alinhamento, expulsar
THROW-OUT ACTUATING SHAFT – eixo acionador do desligamento
THRU (=THROUGH) – através de, de lado a lado
THRUST – pressão, impulso
THRUST BEARNING – mancal axial de escora
THRUST COLLAR – colar de esbarro
THRUST FIBER – fibra de escora, de esbarro
THRUST RING – anel de escora, de esbarro
THRUST WASHER – arruela de escorra, de esbarro
THUMB FINGER – polegar
THUMB NUT – porca borboleta
THUMB SCREW – parafusos de orelhas
TICKETING – etiquetagem
TIE – GRAVATA
TIE BELT – cinto de atar (vest.)
TIE-ROD – tirante, biela
TIGHT – apertadora, atarrachado, justo, estanque
TIGHTEN, TO – apertar, atarrachar
TIGHTENER, RUBBER – esticador de borracha
TIGHT NEEDLE THREAD STITCH – ponto overloque de 3 fios (tipo 504)
TIGHTNESS – fixidez, aperto
TILT – inclinação
TILT, TO – inclinar
TILTING – inclinável, basculante
TIME – tempo
TIME, TO – sincronizar, regular
TIMES – vezes
TIME STUDY – estudo de tempo
TIMING – sincronização, regulagem
TIMING BELT – correia de sincronização
TIMING GAUGE SET – jogo de calibres para ajustagem
TIN, TO – estanhar
TINY – minúsculo, muito pequeno
TIP – extremidade, ponta
TIP, COLLAR – ponta de colarinho (vest.)
TIP OF KNIFE – gume, fio de faca
TIP OF LOOPER – bico do lançador (do “looper”)
TOE (PRESSER FOOT) – unha levantada da sapata do calcador
TOGETHER – juntamente, em conjunto com
TOLERANCE – tolerância (admissível)
TONGUE – lingueta, incl. do sapato
TOO – de mais
TOOL – ferramenta
TOOL KID – estojo, jogo de ferramentas
TOOTH – dente
TOOTHED – dentado
TOOTH PROFILE – perfil do dente
TOP – topo, extremidade superior
TOP AND BOTTOM (UNDERWHEEL) FEED – alimentação por arrastador rotativo e calcador de rodízio acionado
TOP COVER – tampa superior
TOP GRIP FEED – alimentação por arrastador dentado superior
TOP SPEED – velocidade máxima
TOPSTITCH, TO – pespontar, costurar de topo
TOPSTITCH FOOT – calcador para pespontar
TOPSTITCH FOOT WITH SPRING GUIDE – calcador para pespontar com aguia
TOPSTITCH POCKET MOUNTH, TO – pespontar aberttura do bolso
TOP THREADS – todas as linhas que passam pela agulha
TOP TRIMMER – ferilador entre duas carreiras de costura ou junto à borda
TOP VIEW – vista de cima
TORN – rasgado
TORQUE – torque, pressão
TORSION – torção
TORSION SPRING – mola de torção
TOUCH – toque, contato
TOUCH, TO – tocar, por em contato
TOWARD YOURSELF – contra si
TOWEL – tolha
TRACE, TO – riscar
TRACK – rota
TRACK SHOE – calçado para ginástica
TRACTOR FOOT – calcador de tração
TRACTOR PRESSER FOOT – calcador de tração
TRACING – traçado, desenho
TRAINING COURSE – curson de treinamento
TRAINING PANT – calça de treinamento
TRANING TROUSERS – calças de treinamento
TRAINING TRUNK – calça curta para treinamento
TRAJECTORY – trajetória
TRANSFORMER – transformador (eletri.)
TRANSISTORIZED – transistorizado
TRANSMIT, TO – transmitir
TRANSMITTER – transmissor, manipulador
TRANSPIERCE – transpassar
TRANSVERSE – transversal
TRANSVERSE HORIZONTAL AXIS HOOK (OR SHUTTLE) – lançadeira de eixo horizontal, girando verticalmente em sentido transversal
TRANSVERSE LINK (ZIGZAG) – articulador transversal (ziguezague)
TRANSVERSE MOTION – movimento transversal
TRAVEL – caminho, percurso
TRAVEL, TO – locomover-se
TRAVERSE RAIL – trilho direcional
TRAY, BUTTON – bandeja para botões
TREADLE PEDAL – pedal levantador do calcador
TREATMENT – tratamento
TRENCH COAT – capa impermeável
TRIAL – experiência, experimental, de prova, de ensaio
TRIANGLE – triângulo
TRIANGULAR – triangular
TRIANGULAR CAM – came triangular
TRIANGULAR POIN (NEEDLE) – ponto triangular (agulha)
TRICOT – tricô
TRIM-LOOP ATTACHMENT – dispositivo para confecção de espaguete (alças)
TRIMM, TO – recortar, aparar, refilar
TRIM MARGIN – margem de recorte (distância entre constura e corte)
TRIMMER, UNDEREDGE – refilador de corte inferior recuado da borda do material
TRIMMER, THREAD – corta-fios, cortador dos fios
TRIMMING BRACKET – suporte, braçadeira do corta-fios
TRIMMING KNIFE MOTION – movimentação da faca refiladora
TRIMMINGS – aviamentos (vest.)
TRIPLE NEEDLE – de três agulhas
TRIPPING DOG – bloco de desengate
TRIPPING LEVER – alavanca de desengate
TROUBLE – falha, transtorno, defeito, desarranjo
TROUBLE-FREE – livre de enguiços
TROUBLE-FREE OPERATION – funcionamento seguro, livre de enguiços
TROUBLE SHOOTING – pesquisa de falhas
TROUBLESOME – trabalhoso, importuno, dificil
TROUSER LEG TURN-UP – bainha de calça
TROUSERS – calça
TRUNK – mala
TRUNK DRAWERS – cuecas (vest.)
TUBE – tubo, cano
TUBE FOOT – calcador com sola tubular
TUBING – tubulação
TUBULAR KEY – chave de tubo (ferram.)
TUBULAR PARTS – peças tubulares
TUBULAR WORKS – artigos tubulares
TUCKER – aparelho para fazer pregas
TUCKING ELASTIC – pregar elástico em franzimento do tecido
TUCKING STITCH – pontoi de refegar (fazer pregas no vestuário)
TUG – puxão, arranco
TUG, TO – arrastar, puxar
TUNGSTEN-CARBID TIP – gume (de faca) de carbonato de tungstênio
TURN – volta, giro, rotação
TURN, TO – mover, girar, torcer
TURN OUT, TO – desvirar (pontas do colarinho, punho, cintas)
TURN UNDER, TO – dobrar para baixo
TURN UP, TO – levantar (material costurável)
TURNED DOWN – virado para baixo, dobrado para baixo
TURNER – aparelho para desvirar (voltar do avesso)
TURNING OVER – desvirar peças costuradas ao avesso em forma tubular
TURNING BOARD FOR REGULATOR – painel giratório para regulagem
TURNING KNOB- botão rotativo
TURN OVER BYE HAND – mover, girar manualmente
TURN SCREW – parafuso de torcer
TURN-UP (TROUSERS) – bainha (de calças)
TURRET PRESSER – revolver com vários calcadores diferentes
TWEEZER – pinça, torquês
TWELVE – doze
TWICE – duas vezes, em dobro, repetido
TWICE A DAY – duas vezes por dia
TWIN – duplo, gêmeo
TWINED AROUND – enliado ao redor de (linha)
TWIN-HEAD TYPE – sistema de cabeçotes gêmeos(dois cabeçotes montados em uma estante)
TWIN-NEEDLE – de duas agulhas
TWIST, TO – torcer, retorcer
TWISTED (THREAD) – torcido (linha)
TWISTING – retorcimento (linha) (material costurável)
TWIST POINT (NEEDLE) – ponta-souro cortante (agulha)
TWO – dois
TWO SPEED PULLEY – polia para duas velocidades
TYPE – tipo, modelo


S

SADDLE, HOOK- arco da lançadeira rotativa
SAFETY- segurança
SAFETY APPLIANCE- dispositivo de proteção
SAFERY COVER- tampa protetora
SAFERY CLUTCH MECHANISM FOR HOOK- embreagem de proteção da lançadeira
SAFETY DEVICE- dispositivo de proteção
SAFETY STITCH- ponto de segurança (tipo 515,516)
SAGGING- tornar-se frouxo, ceder
SAME WAY- da mesma maneira
SAMPLE- amostra
SANDALS- sandálias
SANDPAPER- papel de lixa
SATCHEL- maleta
SATURATE, TO- saturar
SAVE,TO- poupar, economizar
SAVING OF LABOUR- economia de mão-de-obra
SAVING OF TIME- economia de tempo
SAW- serra(ferram.)
SAW TOOTH CUT(FEED DOG) – (arrastador) de dente de serra
SCALE- escala
SCALE PLATE- placa de escala
SCALLOP MACHINE(LEATHER) – maquina de recortar (couro)
SCALLOP SEWING MACHINE- maquina para festão, festonê (espécie de chuleado de fomato senoidal)
SCARF- cava, rebaixo
SCARF OF NEEDLE- chanfro da agulha
SCARF(CLOTHING) – cachecol, estola (vest.)
SCISSORS- tesoura
SCOOP, TO- colher, pegar
SCOOP ADJUSTER- ajustador do colhedor da linha
SCOOPING CRANK ROD- tirante da manivela do colhedor da linha
SCRAPER- raspador (ferram.)
SCRAP MATERIAL- retalhos
SCRATCH, TO- arranhar, riscar, marcar
SCREEN- peneira
SCREW- parafuso
SCREW, TO- aparafusar
SCREW CLAMP- grampo de parafuso
SCEW COLLAR- anel roscado
SCREWDRIVER- chave de fenda
SCREWED- roscado
SCREW GAUGE- calibre de parafuso
SCREW GEAR- engrenagem helicoidal
SCREW PUMP- lubrificação através de perfuração em espiral de um eixo
SCRUBBER OF WIRE- escova de arame (ferram.)
SCYE(AEMS EYE) – cava (para as mangas)
SEAL- vedamento
SEALED-IN- vedado
SEALING- de vedação
SEALING, BAG- fechamentos de sacos
SEAMING- costura de reviramentos
SEAMSTRESS- costureira
SEARCH, TO-pesquisar
SEAT- assento
SEAT- almofada lubrificadora
SEAT, SPRING- sede de mola
SEAT COVER- revestimento de assento
SEAT OF TROUSERS- fundilho (calça)
SEAT SEAM- costura do gancho da calça
SECOND- segundo
SECONDARY- secundário, compensador
SECONDS- artigos rejeitados, de segunda
SECTION- seção
SECURE,TO- segurar, fixar, prender, assegurar
SECURED- assegurando
SECURELY- firmemente
SEEK, TO- procurar, visar, tentar
SEEM, TO- parecer
SEE-THRU PLASTIC BASE- base transparente de plastico (maq. furadeira-marcadora)
SEGMENT- segmento
SEIZED- emperrado, engripado
SEIZE UP, TO- engripar, emperrar
SELDOM- raramente
SELECT, TO- escolher, selecionar
SELECTOR BLOCK- bloco seletor
SELF-LUBRICATION- auto lubrificação
SELF-OILING- auto lubrificação
SELF-PRIMING- auto alimentador (bomba de óleo)
SELF-SHARPENING- afiação automática
SELVAGE- ourela, orla(tecido)
SEMI-AUTOMATIC LUBRICATION- lubrificação semi-automática
SEMI-CIRCULAR- semi-circular
SEMI-CYLINDRCAL- semi-cilíndrico
SEMI-ELLIPTICAL- semi-elíptico
SEMI-SUBMERGER HEAD- cabeçote de montagem semi-submersa
SENSE, TO- determinar, sentir, perceber
SENSOR, PHOTO CELL- celula fotoelétrica sensorial
SEPARATE- separado
SEPARATELY- separadamente
SEPARATION PLATE- chapa de separação
SEPARATOR- separador
SEQUENCE- seqüência, sucessão
SERGING- chuleado
SERGING STITCH- ponto corrente de 2 fios para chulear (tipo 503)
SERRATED- serrilhado, dentado
SERVE, TO- servir, ajudar
SERVICE MANUAL- manual de instruções
SET- jogo, conjunto
SET, TO- colocar, assentar
SET BOLT- perno de retenção
SET COLLAR- anel de retenção
SET GUSSET- nesga, gomo de retenção (vest.)
SET NUT- contraporca
SET PIN- pino de retenção
SET SCREW- parafuso de retenção
SET SHAFT- eixo de retenção
SET SLEEVE- casquilho de retenção
SET SQUARE- esquadro para desenho
SETTER- montador, aplicador, assentador
SETTING- ajuste (na formação do ponto), fixação, ajustagem, colocação
SETTING-OFF- centragem
SETTING-UP- montagem, instalação
SEVEN- sete
SEVERAL- vários
SEW, TO- costurar
SEWABILITY- costurabilidade
SEWER – maquina de costura
SEWING- costura
SEWING HOOK- lançadeira rotativa
SEWING MACHINE- maquina de costura
SEWING ON- aplicar (por costura)
SEWING SECTION- seção de costura
SEWING SPEED- velocidade de costura
SEWING WORKS- operações de costura
SHAFT- eixo
SHAFT, NEEDLE- barra, haste da agulha
SHAFTING- transmissão de eixos
SHAKE- folga, jogo, vibração
SHAM HOLE- casa cega, simulada (sem abertura)
SHANK- haste, espiga, fuste
SHANK, NEEDLE- cabo de agulha
SHANK, PRESSER FOOT- talão do calcador
SHANK BUTTON- botão de alcinha
SHANK-NOTCH(NEEDLE)- incisão no talão (da agulha)
SHAPE- formato, feitio, conformação
SHAPE, TO- dar forma, contornar (por costura)
SHAPED(KNIFE)- perfilado (faca), formato
SHARP- aguçado, afiado
SHARPEN, TO- afiar, amolar
SHARPENER(CLOTH CUTTER) – afiador (maquina de cortar tecido)
SHARPENING STONE- pedra de afiar
SHARPNESS- gume, corte (de faca)
SHAVE, TO- raspar
SHEAR, TO- cortar (com tesoura) cisalhar
SHEARS- tesoura
SHED, TO- desprender, largar, derramar
SHEET- folha, chapa, lamina
SHELL- concha (do embainhador)
SHELL ROLLER- revestimento do rolete (da base da máquina de cortar)
SHELL STITCH- ponto concha
SHIELD- blindagem, proteção
SHIELDED- blindado, protegido
SHIELD HEMMER- aparelho que dobra a orla para baixo
SHIFTER- deslocador
SHIFTING- móvel, de mudança
SHIFTING BELT- deslocamento da correia
SHIM GAUGE- calibre em forma de calço
SHIRRING- para franzir, para pregar
SHIRRING FOOT- calcador franzidor
SHIRRING PLATE- chapa franzidora
SHIRT- camisa
SHIRT-FRONTING- frente de camisa
SHOCK- choque, impacto
SHOCK ABSORBER- amortecedor
SHOE- calçador
SHOE- patim(técnico)
SHOE(PRESSER FOOT) – sapada (do calcador)
SHOE UPPER- cabedal do sapato
SCHOOL- escola
SHOOT PLATE- chapa disparadora
SHORT- curto
SHORTEN, TO- encurtar
SHORT DRAWERS- cueca
SHORT JACKET- jaleco
SHORTENED- encurtado, diminuido
SHORT- calça curta “shorts”
SHOT PLATE, SEGMENT- chapa furada do segmento
SHOULDER- ombro
SHOULDER OF NEEDLE- cone da agulha
SHOUDER PAT- ombreira
SHOUDER SCREW- parafuso de ressalto
SHOULDER STRAP- alça (vestido)
SHOW, TO- mostrar
SHOWN- mostrado
SHREDDING- desfibramento (no corte do tecido)
SHRINK, TO- contrair-se, encolher
SHRINK FEED- alimentação de encolhimento
SHUTTLE- lançadeira oscilante
SHUTTLE DRIVER- impulsor da lançadeira oscilante
SHUTTLE HOOK- lançadeira oscilante
SHUTTLE RACE- carreira da lançadeira oscilante
SIDE- lado, lateral
SIDE CLOTH PLATE- chapa do ponto lateral
SIDE CUTTER- cortador lateral
SIDE RING- anel lateral
SIDE STEP ARM- braço de operação lateral
SIDE STITCHING- costura lateral
SIDE VIEW- vista lateral, perfil
SIDEWISE- em sentido lateral
SIGHT, OIL- visor do óleo
SIGHTLINE- linha de visada (na costura)
SIGN- sinal, marca
SIGNIFICANCE- importância
SILICONE OIL- óleo de silicone
SILK- seda
SIMILAR- similar
SIMPLE- simples
SIMPLIFIED- simplificado
SIMPLY- simplesmente
SIMULTANEOUSLY- simultaneamente
SINGLE- simples, individual
SINGLE BREASTED- abotoado nomeio (vest.)
SINGLE CURE- cubo de um só condutor
SINGLE CHAIN STITCH- ponto corrente simples (de 1 fio)
SINGLE-CYCLE(GIMP BUTTONHOLE) – ciclo único(caseamento com milanesa)
SINGLE FEED- alimentação simples, inferior
SINGLE-NEEDLE- de uma agulha
SINGLE-PHASE- monofásico(eletricidade)
SINKING SYSTEM- sistema de rebaixar (maq. de ponto invisível)
SIPHON- sifão
SIPHON LUBRIFICATION- lubrificador de mechas
SISAL-HEMP- sisal
SIT, TO- estar montando (técnico)
SITTER, CUFFS- assentadora de punhos (maq. Automática)
SIX- seis
SIZE- tamanho, medida
SIZE MARKING- marcação de tamanho (vest.)
SIZING DEVICE- dispositivo de medição
SIZING UP(OIL LEVER)- completar o nível de óleo
SKETCH- croquis, esboço
SKI- esqui
SKILL, TO- habilitar
SKILLED WORKER- operário especializado profissional
SKIP – falha de ponto
SKIPPED STITCH- ponto falhado, salteado
SKIPPING- costura com ponto intermitente salteado
SKIP SELECTION SPRING- mola seletora de ponto intermitente, salteado
SKIRT- saida
SKIVING MACHINE- maquina chanfradora (couro)
SLAB, TO- desbastar
SLACK- eslaque(vest.) frouxidão
SLACK, TO- afrouxar, soltar
SLACKNESS- folga(da correia), frouxidão (da linha)
SLANTING TOOTH- dente inclinado (arrastador ou calcador)
SLANT POCKET- bolso de abertura obliquo
SLANT-WISE- em sentido obliquo
SLASH, TO- talhar, cortar
SLEEVE(FOR FEED CAM) – casquinho (para came de alimentação)
SLEEVE- luva corrediça
SLEEVE- manga (vest.)
SLLEVE FACING- guarnição de abertura da manga, carteira
SLLEVE JOINT OF COATS- junção da mangas de casaco
SLEEVELESS- sem manga (vest.)
SLEEVE TAKE-UP- puxa-fio de luva corrediça
SLEEVE VENT CORNER- abertura da manga, carteira
SLENDER- fino, delgado (agulha)
SLIDE- peça deslizante, corrediça
SLIDE, TO- deslizar, correr
SLIDE BLOCK- bloco deslizante, corrediço
SLIDE FACE- superfície da corrediça
SLIDE OUT FORWARD- deslocar para frente
SLIDE PLATE- chapa corrediça
SLIDE SHAFT- eixo corediço
SLIDE TYPE VIBRATING MOVEMENT- sistema deslizador (movimento vibratório)
SLIDING- deslize, corrediço
SLIDING CALLIPERS- calibre graduável
SLIDING PART- peça deslizante, corrediça
SLIGHT CONTACT- leve contato
SLING, OILING- borrifador de óleo
SLIP- anagua(vest.)
SLIP, TO- escorregar, patinar, desenfiar
SLIP INTO, TO- passar para dentro, enfiar
SLIP OFF, TO- escorregar para fora, fugir
SLIP OUT, TO- deslocar-se, sair rapidamente
SLIPPAGE- patinação, parinagem
SLIP THREAD(NUT) - filete estragado (porca)
SLIPPER- chinelo
SLIPPING- patinação, patinagem, escorregamento
SLIT- fenda, fresta, ranhura, rasgo
SLIVER GUIDE PLATE- chapa guiadora para cortadora de tiras
SLOBBERING- babador
SLOPE- encosto chanfrado (protetor da agulha)
SLOT- fenda (capsula de bobina) fresta, ranhura
SLOT, TO- abrir ranhura
SLOT, NEEDLE PLATE- furo oblongo (chapa de ponto)
SLOT PLATE- chapa com entalhe
SLOW- lento, vagaroso
SLOW BLOW FUSE- fusível de fusão lenta
SLOWLY- lentamente, devagar
SLUB- mecha
SLUGGISH- de funcionamento lento, duro, forçado
SMALL- pequeno, diminuto
SMOCK FRACK- guarda pó (vest.)
SMOKING- costura de adorno, de enfeite
SMOOTH- macio, suave, regular, uniforme
SMOOTH, TO- alisar
SMOOTH RUBBER ROLLER- rolo de borracha macia
SMOOTH SEAM- costura macia
SNAP, TO- encaixar, rebentar (linha), estalar
SNAP BACK, TO- recuar rapidamente
SNAP FASTNER- colchete de pressão
SNAP HANDLE- manipulo de encaixe
SNAP PIN- pino de compressão
SNAP RING- anel de compressão
SNARL, TO- enredar (linha)
SNEAKERS- alpargatas
SNUG- bem ajustado
SNUGGER- engsnche curvo para a linha de cima
SOAK, TO- embeber, empapar(óleo)
SOCKET- luva(vest.)
SOCKING OF VULCANIZED SHOES- encordoar as bordas inferiores da cabedais de calçador com solas injestaveis
SOCKS- soquetes, meias curtas
SOFT- macio
SOILING(THE HANDS) – sujar(as mãos)
SOLDERING GUN- ferro de soldar elétrico
SELENOID TYPE- sistema de selenoide
SOLID- maciço, solido
SOLID FOOT- calcador fixo
SOLID SHAFT- eixo maciço
SOLVE, TO- resolver, esclarecer
SOLVENT- dissolvente
SOONER-mais cedo, adiantado
SORTS OF MATERIALS- especie de materal
SOURCE OF CURRENT- manancial de corrente(eletricidade)
SPACE- espaço
SPACE, TO- posicionar
SPACER- espaçador, separador, espacejador, distanciador
SPACER PIN- pino espaçador
SPACING- espaçamento
SPACING COLLAR- colar espaçador
SPACING GAUGE- guia espaçadora
SPACING MECHANISM- dispositivo de assentamento(do botão)
SPACING WASHER- arruela de afastamento
SPANNER- chave de boca(ferramenta)
SPARE- reserva, sobressalente
SPARE PART- peça de reposição
SPEAR POINT(NEEDLE) – ponta de lança(agulha)
SPECIAL- especial
SPECIAL FITTINGS- dispositivos que alteram as operações primitivas da maquina
SPECIFICATION- especificação
SPEED- velocidade
SPEED, TO- acelerar
SPEED REDUCTION MECHANISM- mecanismo de redução de velocidade
SPEND, TO- usar, consumir
S.P.I.(STITCHES PER INCH) – ponto/pol.=pontos por polegada
S.P.M.(STITCHES PER MINUTE) – pontos/min.= pontos por minuto
SPILLAGE- desenrolamento excessivo da bobina
SPINDLE- fuso
SPINNING- desenrolamento excessivo da bobina
SPIRAL- espiral, voluta
SPIRAL GEAR- engrenagem helicoidal
SPIRAL GROOVE(NEEDLE) – ranhura helicoidal(agulha)
SPIRAL SPRING- mola espiral
SPLASH LUBRIFICATION- lubrificação por salpicos, por imersão, por baldeação
SPLINED SHAFT – eixo com ranhura
SPLIT – bipartido, em duas partes
SPLIT, TO – rachar, fender, bipartir
SPLIT DISC TENSION – disco seccionados do tensor
SPLIT PHASE MOTOR – motor monotrifasico
SPLIT PULLEY – polia bipartida
SPLIT STOP RING – anel retentor de fenda
SPONGE MATERIAL - material esponjoso
SPONGE RUBBER – borracha esponjosa
SPOOL – bobina, carretel ( de linda )
SPOOL PIN – pino – carretel
SPOOL SEAT DISC – prato porta – carretel
SPOOL SEAT SUPPORT – suporte porta – carretel
SPOOL STAND - entante porta-fios
SPORTS WEAR – roupas para esportes
SPREAD, TO – separar
SPREADER – espalhador, separador
SPREADER – laçador cego, “ looper ’’ cego
SPREADER CRANK JOINT – junção da manivela do espalhador
SPREAD YOKE JOINT – junção do garfo do espalhador
SPREADING – desdobrar, desfraudar (tecidos)
SPRING – mola
SPRING CLIP – grampo de segurança
SPRING EYE – orelha de mola
SPRING HANGER – suspensor de mola
SPRING LOADED – provido de mola
SPRING-PIN – pino de mola
SPRING PRESSER RING - anel compressor de mola
SPRING RING - anel elastico
SPRING WASHER - arruela elastica
SPROCKET WHEEL – roda dentada para correia
SPRUNG, TO – saltar para fora
SPUR GEAR – roda dentada frontal
SQUARE – quadraSQUARE – quadrado, quadrangular, quadro
SQUARE BOLT – parafuso de cabeça quadrangular
SQUARE POINT (NEEDLE) – ponta quadrangular (agulha)
SQUARE TOOTH CUT (FEED DOG) – (arrastador de) dentes cruzados
STABILIZE, TO – estabilizar
STABLE SEWING – costura constante, estavel, continua
STACK – pilha (de material )
STACK CAM – feixe de cames
STACKER – empilhadora
STACKING – empilhamento
STAGE – estagio
STAGGERED - escalonado, em ziguezague
STAGGERED STITCHES – ponto fora do alinhamento
STAIN (OIL) – mancha, nodoa (oleo)
STAND – posição, posicionamento
STANDARD – padão, standard
STANDARDISATION – padronização
STAND-BY MACHINE – maquina de reserva
STANDSTILL, AT – for a de operação, parado
STABD-UP, TO – levantar-se
STARR,TO – pore em movimento, funcionamento
STARTING – por em movimento, iniciar, arrancar
START TACK – travete, remate inicial, de saida
STATIONARY- estacionario
STAY, TO – permanecer, manter, sustentar
STAY, COLLAR- barbatana do colarinho
STAY BOLT – estai
STAYING A SEAM – remate da costura por reversão do ponto
STAY POINT (NEEDLE) – ponta quadrangular (agulha)
STAY STITCH – ponto de remate prodizido por reversão
STAY TAPE – cadarço de reforço
STEADILY – constantemente
STEADINESS- estabilidade, firmeza, uniformidade
STEAL,TO- roubar
STEALING OF THREAD – suprimento excessivo de linha
STEAM IRON – ferro de passar a vapor
STEEL- aço
STEEL TIPPED - calçador de aço
STEEL WIRE – arame de aço
STEM – haste
STEM,TO - desfibrar
STEP – passo, degra, etapa
STEPPED SHAFT – eixo escalonado, graduado
STEP PULLEY – polia multipla
STEP SCREW – parafuso de impedância
STICK,TO – ficar preso, encravado
STICKINESS- viscosidade
STIFFENING – de reforço
STIFFNESS – rigidez, firmeza, dureza
STILL- ainda
STITCH- ponto (de costura )
STITCH ADJUSTING SYSTEM – sistema de regulagem do ponto
STITCH AWAY, TO – costurar em sentido oposto ao operador
STITCH FORM – especie, tipo de ponto
STITCHING – pesponto, costura
STITCH LENGTH - comprimento do ponto
STITCH REGULATOR – regulador do ponto
STITCH SKIPPING – falha de ponto
STITCH TONGUE – dedo formador, da corrente de fios
STOCK – material
STOCKINGS – meias (vest.)
STONING – retificação à pedra
STOP- parade, interrupção
STOP, TO – parar, interromper
STOP CAM – came de parada
STOP COLLAR – colar de retenção
STOP LATCH – lingueta de parada
STOP LEVER - alavanca da parada
STOP MOTION – movimento de parada (em maq. Automatica)
STOP RING – anel de retenção
STOP SCREW – parafuso de retenção
STOP SWITCH – chave interruptora ( eletr.)
STOPPER – travão
STOPPER SCREW - parafuso retentor
STOPPER SPRING – mola retentora
STOPPING – parada
STOPWATCH – crônometro marcador de tempo
STORAGE BOX – caixa de armazenamento
STRAIGHT – reto, esticado
STRAIGHT, TO – esticar, endireitar
STRAIGHT AND STITCHING – alimentação e costura reta
STRAIGHT-KNIFE CUTTER – maquina de cortar de faca vertical
STRAIGHT LINE – linha reta
STRAIGTH NEEDLE – agulha reta
STRAIGHT STITCH – ponto reto, costura reta
STRAIGHT STITCHER – pespontadora de costura reta
STRAIN – esrforço, tensão, pressão, solicitação
STRAND FOLDER – dobradeira para alças, cintas, passadores
STRAPS- alças (vest)
STREAK – traço, risco
STREAMLINE – forma aerodinâmica
STRENGTH - resistência , rigidez
STRENGTHEN,TO- reforçar
STRESS – esforço, tensão
STRETCHABLE – esticavel, elástico, estiravel
STRETCH FEED – alimentação eticadora
STRETCHING- esticamento, alongamento
STRETCH MATERIAL- material estiravel
STRIKE, TO- bater, ferir, tocar
STIKE-OFF WIRE- mola oscilante(do tensor)
STRING- tanga(americanismo)
STRIP GUIDE- guia para tiras ou faixas
STRIP MATERIAL- material em tiras ou faixas
STRIPPER- aplicador de tiras, listras, faixas
STRIP TENSION- tensão da tira ou faixa
STROKE- curso, percurso
STOKE, FEED- curso de alimentação
STROKE, SEWING- comprimento do material que pode ser costurado de vez, sem interrupção
STRONG(TENSION) – forte, apertado(tansão)
STRONGER- muito forte
STRUCTUR- estrutura
STUD- espiga, perno, pino prisioneiro
STUD-BOLT- prisioneiro, pino prisioneiro
STUD CUP(STITCH REGULATO) – cubo do pino roscado(regulador do ponto)
STUD SCREW- parafuso sem cabeça
STYLUS- estilete
SUB-ASSEMBLY- unidade parcial costurada em separado antes de sua inclusão ao conjunto(vest.)
SUB-CLASS- subclasse
SUB FEED ARM- braço alimentador inferior
SUB FEED ARM CONNECTING ROD- tirante de conexão do braço alimentador inferior
SUB FEED BAR- barra de alimentação inferior
SUB FEED ROCK SHAFT- manivela oscilante da barra de alimentação inferior
SUBJECTED, TO BE- tornar sujeito a
SUB NEEDLE PLATE- chapa de ponto inferior
SUBORDINATE- subordinado
SUCCEDING- sucessível
SUCK, TO- aspirar, chupar
SUCTION PIPE- tubo de aspiração
SUDDEN- repentino, brusco
SUDDENLY- de repente
SUGGEST, TO- sugerir
SUIT, TO- tornar-se apropriado, adaptar, austar
SUITABLE- indicador, apropriado, adequado
SUITS- trajes
SUMP(OIL) – deposito no cárter(óleo)
SUNKEN TYPE- tipo submerso(montagem de cabeçote)
SUPER-HONED- altamente polido
SUPERIMPOSED SEAM(SS) – costura sobreposta
SUPERVISION- supervisão, vigilância
SUPPLEMENTARY- suplementar
SUPLPLIED – suprido, fornecido, aduzido
SUPPLY- suprimento, provisão, adução
SUPPLY, TO- suprir, prover, aduzir
SUPPORT- suporte, apoio
SUPPORT, TO- apoiar
SUPPORTER- suportador, sustentador
SUPPORTING BLOCK- bloco-suporte, sustentador, de apoio
SUPPORTING PLATE- chapa-suporte, de apoio
SUPPORT TABLE- tampa(mesa) suporte
SURE- seguro
SURELY- com segurança, firmeza
SURFACE- superfície
SURPLUS OIL- óleo excedente
SURROUND, TO- circundar
SUSPECT, TO- suspeitar
SUSPENSION- suspensão
SWADDLE- fralda(de bebê)
SWAY- (movimento de) balaço, de vai e vem lateral
SWEAT BAND(HAT) – carneira(chapéu)
SWEATER- pulôver, suéter
SWIMMING COSTUME- traje de banho, maiô
SWIMMING SUIT- traje de banho, maiô
SWING-AWAY TYPE- tipo desviável(aparelho), giratório, de voltear
SWING BACK- desviar para trás
SWINGING, NEEDLE- oscilação, vibração da agulha
SWING-UP TYPE- tipo levadiço(aparelho)
SWITCH(MOTOR) – chave interruptora(motor)
SWITCHBOARD- quadro de distribuição(eletr.)
SWITCHED- ligado(eletr.)
SWIVELLING UNION- união articulada, giratória
SYMMETRICAL- simétrico
SYNCRONIZED- sincronizado
SYNTHETIC FABRICS- material(costuráveis) sintéticos
SYNTHETICS- sintentico
SYNTHETIC THREAD- linha sintética
SYSTEM- sistema


R

RACE – carreira da lançadeira
RACE, TO – disparar (máquina)
RACEWAY – carreira ( da lançadeira)
RACK – cremalheira
RACK – estante, cavalete
RADIATING SURFACE – superfície de resfriamento
RADIATORS FANS – ventiladores de radiação
RADIUS – raio (geom.)
RAG-CUTTER – cortador de sobras, tosquiadeiras
RAIL – trilho
RAINCOAT – capa de chuva
RAISE, TO – levantar, alçar, suspender
RAISED EDGE – borda em relevo
RAISED SEAM – costura para rebater as bordas de uma costura de junção
RAISE UP, TO – levantar, suspender
RANGE – limite, gama, série, alcance
RANGE, TO – variar, percorrer, alinhar
RAPIDLY – rapidamente
RASP – grossa (ferram.)
RATCHET – catraca, roquete, trinquete
RATCHET PAWL – lingueta
RATCHET STOPPER – desligador de catraca, de roquete, de trinquete
RATE – média, taxa
RATE OF SPEED – escala de velocidade
RATHER – antes, mais propriamente
RATIO, DIFERENTIAL – coeficiente, proporção da alimentação diferencial
RATIONALIZE, TO – racionalizar
RAVEL, TO – desfiar, desmanchar (a costura), desfazer
RAVELING – desfiamento (da borda)
RAW – em bruto, tosco
RAW MATERIAL – matéria-prima
RAYON – sede artificial
REACH, TO – alcançar, atingir
READING – leitura, indicação
READJUST, TO – reajustar
READY – pronto
READ-TO-WEAR CLOTHING – roupa pronta, “prêt-à-porter”
REAMER – escariador, alargador (ferram.)
REAR – traseiro
REAR COVER – tampa traseira
REAR FEED – alimentação traseira (transporte)
REARMOST – o máximo para trás
REARWARD – para trás
RESSEMBLE, TO – tornar a montar, reinstalar
REASON – razão
RECEDE, TO – recuar, retroceder
RECEIVER, SHAFT – receptor do eixo
RECEPTACLE – recepiente
RECESS – rebaixo, cava, ranhura, encaixe
RECESS (SCREW) – rebaixo (parafuso)
RECIPROCATING ARM – braço de vaivem
RECIPROCATING MOTION – movimento de vaivem
RECIPROCATING SHUTTLE – lançadeira vibratória
RECKONE WITH, TO – contar com, calcular com
RECOGNIZE, TO – reconhecer, identificar
RECOIL SPRING – mola de recuo
RECORD, TO – registrar
RECTANGLE – retângulo
RECTANGULAR – retangular
RED – vermelho
REDUCE, TO – reduzir
REDUCTION – redução
REEL, TAPE REEL DISC – bobina ou carretel de disco para debrum
REFERENCE – referência
REFERENCE LINE – linha, marca de referência
REFINE, TO – perfeiçoar, esmerar, polir
REGARDLESS – não-obstante, descuidado
REGULATE – regular
REGULATING WHEEL – roda reguladora
REGULATOR – regulador
REGULATOR DISC – disco de regulagem
REINFORCED – reforçado
REINFORCEDO BLADE (NEEDLE) – lâmina, haste reforçada (agulha)
REINFORCING STRIP – tira de reforço
REINFORCING TAPE – cadarço de reforço
REINSERT, TO – recolocar
REJECTOR (OIL) – rejeitor (óleo)
RELAIS – rele (eletrec.)
RELATION – relação
RELATIONSHIP – relação
RELATIVELY – relativamente
RELAX, TO – afrouxar, diminuir a tensão, moderar
RELEASE, TO – soltar, desprender, libertar, desapertar
RELEASER – mecanismo liberador, livrador
RELEASE SIDE PLATE – chapa liberadora lateral
RELEVANT – atinente
RELIABILITY – seguridade funcional, confiaça
RELIABLE – de confiança, seguro
RELIEVE, TO – aliviar
RELOCATING – recolocação
REMAIN, TO – permanecer, sobrar
REMEDY, TO – remediar, reparar, corrigir
REMOUNT, TO – tornar a montar
REMOVAL – remoção
REMOVAL – removível, amovível, desmontável
REMOVE, TO – remover, amover, desmontar
REPAIR – reparo, conserto
REPAIR SHOP – oficinia de reparos, de conserto
REPAIRING – reparar, consertar
REPEAT, TO – repetir
REPLACE, TO – recolocar, repôr, substituir
REPLACEABLE – substituível
REPLACEMENT – substituição, reposição, troca
REPLACEMENT PART – peça de reposição
REPOSITIONING – reposicionamento, retificação
REPRODUCE, TO – reproduzir
REQUEST, ON – a pedido
REQUIRE, TO – necessitar, precisar
RESEARCH – pesquisa, exame
RESERVOIR – reservatório
RESET, TO – montar novamente, restabelecer
RESETTING AUTOMATIC – automático de restabelecimento da alimentação de retrocesso
RESHARPEN, TO – afiar novamente, reafiar
RESILIENTE – elástico, deformado
RESISTANCE – resistência, solidez, firmeza
RESORT, LAST – último recurso
RESPONSE – reação, efeito
RESSORT – mola
REST – apoio, suporte
REST, TO – descansar, estar parado
REST, TO BE AT – fora de ação
REST, HEAD – apoio, descanso cabeçote
RESTART – pôr novamente em marcha
RESTORE, TO – restaurar, reparar, recolocar
RESULT, TO – resultar
RESUME, TO – reassumir
RETAIN, TO – reter, conservar, manter
RETAINER – retentor
RETAINER – laçador (“looper”)
RETAINER BAR – barra de retentor
RETAINER HOLDER – presilha do retentor
RETAINING RING – anel retentor
RETARD, TO – retardar, atrsar
RETARDATION – retardação
RETENTION – retenção
RETIGHT, TO – reapertar
RETRACT, TO – retrair, recolher, escamotear
RETRACTABLE – esmoteavel, retratil
RETURN, TO – retornar
RETURN BACK, TO (OIL) – devolver (óleo)
RETURN DEVICE – dispositivo de retorno, de recuo, de retorno
RETURN SPRING – mola de retorno
RETURN STROKE – retrocesso
REVEAL, TO – revelar, acusar
REVELANT – atinente
REVERSAL – inversão (de movimento)
REVERSE (OF LAPEL) – reverson, avesso (da lapela)
REVERSE, TO – reverter, inverter
REVERSE FEED LEVER – alavanca de reversão do ponto
REVERSE FEED MECHANISM – mecanismo de reversão da alimentação
REVERSE LEVER – alavanca de reversão
REVERSE MECHANISM – mecanismo de reversão
REVERSE MOTION – movimento de reversão
REVERSE STITCH – reversão do ponto (da alimentação)
REVERSIBLE – reversível
REVOLUTION – rotação
REVOLUTION INDICATOR – contagiros
REVOLVE, TO – girar
RHEOSTAT – reostato, resistência a carvão (eletricidade)
RIB – nervura
RIBBED COLLARETTE – gola estrinda, com nervuras
RIBBING – nervadura (técnico)
RIDE, TO – locomover-se, percorrer, ficar sobreposto
RIDE DOWN, TO – alcançar, superar
RIDE OVER, TO – acavalar, passar sobre
RIDE UP, TO – avançar
RIDING SUIT – traje de equitação
RIGHT – direito
RIGHT ANGLE – ângulo reto
RIGHT HAND THREAD – rosca para a direita
RIGHTTWARD – para a direita
REIGID – fixo, rígido
RIM (OF CAM, OF HOOK) – aro (do came, da lançadeira)
RING – anel
RING LUBRIFICATION – lubrificação por anéis
RING SHAPED PORTION – peça de acabamento anular
RIP, TO – descoser, esgarçar
RIPPLE TYPE SPRING – mola do tipo ondulado
RISE – altura de ascenção
RISE, TO – levantar-se, subir
RISING STROKE – curso de elevação, ascenção
RIVET – rebite
ROCK BACK AND FORTH – balançar, girar para a frente e para trás
ROCKER – osciladir, balancim
ROCKER ARM – braço oscilante, do balancim
ROCKER FRAME – caixilho do oscilador, do balancim
ROCKING MECHANISM – mecanismo de oscilação
ROCK SHAFT – eixo balanceiro
ROD – biela, tirante, haste, barra, vareta
ROD BRACKET – suporte, braçadeira da biela, do tirante
ROLL, TO – rolar
ROLLER – rolete, roldana
ROLLER BEARNING – mancal de rolos
ROLLER BRACKET – suporte dro rolete, da roldana
ROLLER FEED, TOP – alimentação superior por rolo acionado
ROLLER FOOT – calcador com sapata de roletes
ROLLER GAUGE – guia com borda roliça
ROLLER HEMMER – emabainhador para rolete, bainha enrolada
ROLLER HOLDER – encaixe do calcador de rodízio
ROLLER PRESSER – calcador de rolo, de cilindro
ROLLER PRESSER FOOT – calcador de rodízio
ROLLER RACE – pista de rolamento (dos rolos de um mancal)
ROOM – espaço
ROPE – cabo (de aço, etc)
ROTARY DOG – arrastador inferior rotativo
ROTARY DOG – gatilho de rotação
ROTARY HOOK – lançadeira rotativa
ROTARY KNIFE CUTTER – máquina de cortar disco de faca circular
ROTARY LOOPER – laçador (looper) rotativo
ROTARY TAKE-UP – pucha-fio rotativo
ROTARY TENSION DEVICE – dispositivo rotativo de tensão
ROTATE, TO – girar
ROTATION – rotação
ROTATIONAL DIRECTION – direção rotativa
ROTOR – induzido, rotor (motor elétrico)
ROUGH – áspero, tosco, bruto
ROUGHEN – tornar áspero
ROULETTE – arrastador inferior cilindríco, carretilha, picotador
ROUND – redondo, roliço
ROUND CAM – came redondo
ROUND ELASTIC – elástico roliço, redondo
ROUND HEAD SCREW – parafuso de cabeça redonda
ROUND KNIFE (CUTTER) – de disco, de faca circular (maq. de cortar)
ROUND PLIERS – alicate re dondo (ferram.)
ROUND POINT (NEEDLE) – ponta redonda (agulha)
ROUND SHANK (NEEDLE) – cabo redondo (agulha)
ROUTED OUT – tirado do caminho, desviado
ROW (FEEDER) – carreira de dentes do arrastador, fila
RUB, TO – esfregar, raspar
RUBBER BAND – fita elástica, de borracha
RUBBER GEAR – atenuador de borracha
RUBBERIZED FEED DOG – arrastador, alimentador revestido de borracha
RUBBER ROLLER – rolo de boarracha
RUCKSACK – mochila (de lona)
RUFFLE, TO – franzir, preguear, enrrugar
RUFFLER – franzidor
RUFFLING – franzimento
RUFFLING WITH PIPING – franzidor com vivo
RUGGED – reforçado, resistente
RULE – regra, regulamento, método
RULER – régua, guia
RULER HOLDER – suporte da régua, da guia
RULER PLATE – chapa da guia
RUN, TO – correr, passar por, rodar
RUNT HOT, TO – superaquecer-se
RUN-IN, TO – amaciar
RUNNING – marcha, funcionamento
RUNNING IDLE – marcha livre, em vazio
RUNNING IN PERIOD – período de amaciamento
RUNNING STOCKS – movimento de estoque
RUNSTITCH – costura de fixação, de aplicação, prepatatória
RUPTURE – ruptura
RUST – ferrugem
RUSTY – enferrujado


Q

QUADRANT- quadrante
QUALITY- qualidade
QUALITY CONTROL- controle de qualidade
QUICK- ligeiro, rápido, veloz
QUIET- silencioso, suave, imovel
QUILTER FOOT- calcador para acolchoar
QUILTING- acolchoamento


P

PACKING- gaxeta
PACKING- aglutinação (tecido ao ser cortado)
PACKING- empacotamento
PAD- arruela atenuadora
PADDING LINING- guarnecer com pasta de algodão
PADDING WORK- operação de acolchoamento
PAIR- par
PAJAMA- pijama
PAN,DRIP- aparador de óleo
PANEL- painel
PANTS- calças
PARALLEL- paralelo
PART- peça
PARTICLE- partícula
PASS,TO- passar
PASSAGE- passagem
PATH- percurso
PATTERN- amostra, desenho, molde
PATTERN MATCHING- emparelhamento da padronagem (tecido)
PATTERN PERFORATOR- perfurador para moldes.
PATTERN TACKER- máquina de travetes de desenhos pré-determinados.
PAWL (BOBBIN WINDER) - lingüeta (do enchedor de bobina)
PEDESTAL STAND- estante em forma de pedestal (coluna)
PEG- cavilha
PENDULUM TYPE (VIBRATING MOVEMENT) – sistema pendular (movimento vibratório da agulha)
PENETRATION (NEEDLE) – penetração (agulha)
PERFORM,TO- executar
PERFORMANCE- rendimento
PHASE- fase (electric.)
PHOSPHOR BRONZE ALLOY- liga de bronze fosfórica
PHOTO CELL SENSOR- detector por celula fotoeletrica
PHOTO TRANSISTER CHOPPER- cortador foto-transistorizado
PICK UP,TO- apanhar, colher, captar.
PICOT MACHINE- máquina de picotar
PICTURE- gráfico, gravura
PIECE (DRESS) - peça (vestuario)
PILE UP- empilhar, amontoar (enchimento da bobina)
PILOW CASE- fronha para travesseiro
PILOT PIPE- tubo piloto
PIN- pino, cavilha
PIN- alfinete
PIN TUCKING STITCH- ponto de refegar (feição de preguinhas deitadasem sentido da costura)
PINCH SCREW- parafuso prendedor
PINCH SLEEVE- pregar manga (vest.)
PINION- pinhão
PINKING CUTTER- aparador de bordas em ziguezague
PIPE- cano, tubo
PIPE, CRANKSHAFT- tubo de lubrificação do eixo da manivela
PIPER- aparelho para vivos
PIPING- inserir um vivo, vivar
PIPING DEVICE- dispositivo para vivos
PIPING FOOT- calcador para vivar
PIPING RUFFLER- guia para viver e franzir
PITCH- passo, calibragem
PITCH OF FEED DOG- passo, calibragem do arrastador
PITMAN- biela, puxavante
PIVOT- pivô
PIVOT SHAFT- eixo do pivô
PLACE- lugar
PLACE, TO- colocar
PLAIN CROCHET- crochê plano
PLAIN SEAM- costura plana, chata
PLATE- chapa, placa
PLATED- chapeado
PLAY- jogo
PLEAT- prega
PLEATING SHIRTS BACK- pregar a pala da camisa
PLIERS OF MATERIAL- enfestos de tecidos
PLIERS, PAIR OF- alicate
PLIES- camadas
PLUG- tampão, bujão
PLUG SCREW- parafuso-tampão
PLUNGER PUMP- bomba de pistão
PLUNGER SPRING- mola do pistão
PLY- camada (de material)
POCKET- bolso
POCKET FACING- vista do bolso
POCKET FLAP- portinhola do bolso
POCKET OPENING- abertura (boca) do bolso
POINT (NEEDLE) - ponta (agulha)
POINTER- ponteiro
POINTER GUIDE- guia do ponteiro (mostrador)
POLE- pólo (eletric.)
POOR- pobre, insuficiente, deficiente
POOR QUALITY- baixa qualidade
POSITION- posição
POSITION BRACKET- braçadeira de posicionamento
POSITION CAM- came posicionador
POSITIONER- posicionador
POSITION FINGER- dedo posicionador
POSITIONIG- posicionamento
POSITION PAWL- lingüeta posicionadora
POST BED (MACHINE) – máquina de coluna
POST FERRULE, TENSION- casquilho da coluna do tensor
POST, LIFTER- coluna levantadora (tensão)
POST RATCHET- catraca da coluna (do tensor)
POST, TENSION- coluna do tensor
POST TYPE MACHINE- máquina de coluna
POT LID, OIL- tampa do carter de óleo
POUR- vazar derramar
POWER SOURCE- fonte de energia (força)
PRECAUTION- precaução
PRECISION-MADE- contrução de precisão
PRESERVE, TO -preservar
PRESET- pré-determinado
PRESSER- calcador
PRESSER- prensa
PRESSER ARM- braço do calcador
PRESSER ARM SHAFT- eixo do braço do calcador
PRESSER BAR- barra do calcador
PRESSER BAR LIFTER- levantador da barra do calcador
PRESSER BAR LIFTER PEDAL- pedal levantador da barra do calcador
PRESSER FOOT- calcador, sapata calcadora
PRESSER FOOT LIFTER- levantador do calcador
PRESSER GUIDE BAR- barra do guia do calcador
PRESSING- prensar
PRESSURE BAR- barra de pressão
PRE-TENSION- tensão preliminar
PREVENT, TO- prevenir
PREVENTOR - preventor
PRIMING CUP- decompressor
PRIMING PROCESS- escorva, injeção
PRITEND CIRCUIT- circuito impresso (eletric.)
PROBLEM- problema
PROCEDURE- procedimento
PRODUCE, TO- produzir
PRODUCTION- produção
PRODUCTION CHANGE- alteração de produção
PRODUCTIVITY- rendimento
PROFESSIONAL- profissional
PROFILE- perfil
PROGRAMMABLE- programavel
PROGRAMME- programa
PROGRAMMER- programado
PROGRAMMING- de programação
PROJECTING- saliente
PROJECTION- projeção
PROJECTION- saliência, ressalto
PRONG- haste, pino, ponta, garra
PROOF- prova
PROPER- certo, apropriado
PROPRERLY- devidamente, corretamente
PROTECT, TO- proteger
PROTECTED- protegido
PROTECTION CAP- tampa protetora
PROTRUDE, TO- sobressair
PROVIDE, TO- prover
PRY, TO- erguer, abrir com alavanca
PUCKERING- enrugamento, franzimento
PULL- tração
PULL, TO- puxar, remover, arrancar
PULLER- rolo(s) puxador(es)
PULLER FEED- alimentação auxiliar por rolo(s) atrás da agulha
PULLER PIPE- tubulação do puxador
PULLER PIPE COVER- cobertura da tubulação do puxador
PULLER PLATE- chapa do puxador
PULLEY- polia
PULLING ARM- braço puxador
PULL-OFF- puxar para fora, sacar
PULL-UP- parada
PULSE MOTOR- motor de pulsação
PUMP- bomba
PUMP, TO- bombear
PUMP BODY- corpo, carcaça da bomba
PUMP CASE- caixa da bomba
PUNCH- punção (ferram.)
PUNCH, BELT- vazador para correias
PUNCH, HOLLOW- vazador
PUNCH, TO- transpassar
PUNCHED TAPE CONTROL- controle por fila puncionada
PURCHASE, TO- comprar, adquirir
PURLSTITCH- ponto corrente de 3 fios para orlar(tipo 505)
PURPOSE- propósito
PUSH, TO- empurrar, pressionar
PUSHBOTTON- botão de pressão (tecn.)
PUSHBOTTON CONTROL- controle de botão
PUSHER- pressionador
PUSHING PLATE (SPRING) – lâmina, folha de pressão (mola)
PUSH-UP TYPE KNEE LIFTER- joelheira levantadora
PUT-IN- entrada
PYRAMID SHAPED TEETH (FEED DOG)- dente em forma de pirâmide (do arrastador)


O

OBLONG- oblongo
OBTAIN,TO- obter
OFFSET POINT(NEEDLE)- ponta excêntrica(agulha)
OIL- óleo
OIL BUSHING- bucha lubrificada a óleo
OIL CAP- tampa do óleo
OIL COCK- torneira do óleo
OIL DRIPPIMG SYSTEM- sistema de lubrificação por conta-gotas
OILER- lubrificador
OIL FEEDING PIPE- tubo alimentador de óleo
OIL FILTER- filtro de óleo
OIL FILTER FLANGE- flange do filtro de óleo
OIL FLOW- fluxo de óleo
OIL FLOW ADJUSTING SCREW- parafuso regulador do fluxo de óleo
OIL FLOW REGULATING VALVE- valvula reguladora do fluxo de óleo
OIL GAUGE- indicador do nível de óleo
OIL GAUGE WINDOW- visor do nível de óleo
OILING POINT- ponto de lubrificação
OILING SYSTEM- sistema de lubrificação
OILLESS METAL- metal de auto-lubrificação
OIL LEVEL- nível do óleo
OIL PAN- coletor de óleo
OIL PIPE- tubo de óleo
OIL PLUG- tmpão do óleo
OIL-PROOF- a prova de óleo
OIL PROPELLER- ventilador do óleo
OIL PUMP- bomba de óleo
OIL REAL RING- anel de lubrificação à óleo
OIL RECEIVER PLATE- chapa receptora de óleo
OIL SEAL- junta da vedação de óleo
OIL SIGHT- visor do óleo
OIL SIPHON- sifão do óleo
OIL STAIN- mancha de óleo
OIL STONE- pedra de afiar à óleo
OIL STOPPER PLACE- chapa obturador do óleo
OIL SUMP- coletor de óleo
OIL TANK- reservatório de óleo
OIL TANK HOLDER- suporte do reservatório de óleo
OIL TUBE – tubo condutor do óleo
OLD- antigo, velho
ONCE AGAIN- mais uma vez, outra vez
ONE- um
ONE BEHIND THE OTHER- um atras do outro
ONE PIECE DRESS- vestido de uma só peça
ONE-SIDE COVERING STITCH- ponto recobridor unilateral
ONE-TOUCH OPERATION- operação a toque-de-dedo
ONE-WAY CLUTCH- embreagem unilateral
ONLY – somente
OPEN,TO- abrir
OPENER- abridor
OPENER CRANK- manivela do abridor
OPERATING DIRECTION- direção operacional
OPERATION- operação, manejo
OPERATOR- operador
OPPOSITE- oposto
OPTIONAL PART- peça opcional
ORBIT- orbita
ORDER- encomenda
ORDINARY- comum
O-RING- anel em forma de ”O”(oval)
ORNAMENTAL SEWING- costura ornamental, decorativa
OSCILLATING ROCK BODY- corpo do balancim oscilante
OSCILLATING ROCK SHAFT- eixo do balancim oscilante
OTHER- outro
OUTER- de fora
OUTPUT, DAILY- produção diaria
OUTSIDE CURVE- curva externa
OUTSIDE SEAM- costura externa
OUTWARD- do lado de fora
OVERALL- macação(vest.)
OVERCOAT- sobretudo(vest.)
OVEREDGING- orlar, chulear
OVERHAULE,TO- fazer uma revisão completa
OVERHEAT,TO- superaquecer
OVERLOCK(CHAIN) STITCH- ponto(corrente) overloque(chuleado)
OVERLOCK STITCH- ponto overloque(chuleado)
OVERLOOPER- lançador(”looper”) superior
OVERLOOPER SUPPORTER- suporte do laçador(“looper”) superior


N

NAIL – prego
NAME – nome
NAME PLATE – chapinha da marca
NARRING OPERATION – operação de aveludar, afelpar
NARROW – estreito
NARROW REVERSE TWIST (NEEDLE) – ponta couro com porte para direita (agulha)
NARROW TWIST (NEEDLE) – ponta couro com porte para a esquerda (agulha)
NARROW WEDGE POINT (NEEDLE) – ponta cuneiforme (agulha)
NEAR – perto de
NEAT STITCHING – costura limpa (perfeita)
NECESSARY – necessário
NECK – pescoço (anatomia)
NECKLINE HEMMING – embainhar a linha do pescoço
NEDDLE – agulha
NEDDLE ARM DRIVING – manivela acionadora do braço da agulha
NEDDLE ARM DRIVING LEVER – alavanca acionadora do braço da agulha
NEDDLE BAR – barra da agulha
NEDDLE BAR CLAMP – braçadeira da barra da agulha
NEDDLE BAR CONNECTOR – conector da barra da agulha
NEDDLE BAR FRAME SHAFT – eixo do quadrante da barra da agulha
NEDDLE BAR STROKE – curso da barra da agulha
NEDDLE BREAKAGE – quebra da agulha
NEDDLE CLAMP – sujeitador (prendedor) da agulha
NEDDLE COOLING DEVICE – dispositivo de resfriamento da agulha
NEDDLE DROP – entrada da agulha
NEDDLE FEED – alimentação pela agulha
NEDDLE GAUGE – bitola (separação) da agulha
NEDDLE GUARD – protetor da agulha
NEDDLE LEVER – alavanca da agulha
NEDDLE LEVER CONNECTING ROD – biela conectadora da alavanca da agulha
NEDDLE PLATE – chapa de ponto (da agulha)
NEDDLE PLATE SUPPORT BRACKET – consolo de suporte da chapa de ponto (agulha)
NEDDLE PLATE SUPPORTER – suporte da chapa de ponto (da agulha)
NEDDLE POSITIONING – posicionamento da agulha
NEDDLE RECEIVER – receptor da agulha
NEDDLE ROLLER – rolamento da agulha
NEDDLE SHAFT – eixo da agulha, haste
NEDDLE SHAFT BUSHING – mancal do eixo da agulha
NEDDLE TROW – curso da agulha
NEDDLE TYPE – sistema de agulha
NEDDLE VIBRATION MOVEMENT – movimento vibratório da agulha
NEGLIGEE – chambre
NET – rede
NET WEIGHT – peso líquido
NEW – novo
NEXT – seguinte
NICK – entalhe, mossa
NIGHT CAP – chambre
NIGHT GOWN – roupão de noite
NINE – nove
NIPPER THREAD – pinça retentora da linha
NIPPER SPRING – mola da pinça retentora da linha
NOISE – ruído
NOISE FREE PERFORMANCE – marcha silenciosa
NON-RAVELING (STITCH) – indesfiável (ponto)
NON-SKIP MECHANISM – mecanismo de alimentação do ponto intermitente
NOT – não
NOTCH – incisão, entalhe (nos cortes de tecidos)
NOTCH (KNIFE OF CLOTH CUTTER) – gume entalhado (faca para máquina de cortar)
NOTCHER – cortador de piques (em enfestos de tecidos)
NOTCH SPRING – mola de entalhe
NOZZLE – bocal
NOZZLE JET – bocal de jato
NUMBER – número
NUT – porca
NAYLON – nailon


M

MACHINE – máquina
MACHINE BODY – cabeça da máquina
MACHINE HEAD – cabeçote da máquina
MADE-UP – pré-frabricado, preparado
MAGNETIC-GAUGE – guia de fixação magnética
MAGNET TYPE – modelo magnético
MAGNITUDE – magnitude
MAIN – principal
MAIN FEED ARM – braço de alimentação principal
MAIN SHAFT – eixo principal (eixo mestre)
MAINTENANCE – manutenção
MALADJUSTED – mal ajustado
MANENVERABILITY – manuseabilidade
MANNER – maneira
MANUAL – manual
MARK – marcação de aparelhamento
MARKER – marcador
MATCHING (PATTERN) – emparelhagem da padronagem do tecido
MATCH MARK – marcação de emparelhamento
MATERIAL – material (inc. de costura)
MATREES – colchão
MAXIMUM – máximo
MEASUREMENT – medida
MECHANICAL OPENER (SEWING HOOK) – abridor mecânico (lançadeira rotativa)
MECHANISM – mecanismo
MEDIUM – media
MELT – fundir, derreter
MENDING – remendo, serzido
MENS’DRESS SHIRT – camisa social para homens
MESH – malha de peneira
MESH FILTER – filtro de peneira
MESH FRAME – quadro da peneira
METAL – metal
METERING CUTTER – cortador de metreagem
METERING DEVICE – dispositivo cortador de metragem
METHOD – método
METRICAL SIZE – medida métrica (tamanho)
MICRO-SWITCH – micro interruptor
MIDDLE – do meio, médio
MIDPOINT – ponto central, do meio
MISSCUTTING – falha de corte
MISS-STITCH – falha de ponto
MOCASSIN STITCH – ponto de mocassim
MOCK SAFETY STITCH – ponto de segurança imitado (simulado)
MODEL PLATE – planilha de modelo
MODEL – modelo
MOMENTARILY – momentaneamente
MORE – mais
MOTION – movimento
MOTION TRANSMITER – transmissor de movimento
MOTOR – motor
MOUNT – montar
MOUNTING – montagem
MOUNTING PLATE – chapa de montagem
MOUTH POCKET – boca (abertura) do bolso
MOVABLE NEEDLE GUARD – protetor de agulha amovível
MOVABLE PRESSER FOOT – calcador amovível
MOVE, TO – mover
MOVEMENT – movimento
MULTI-NEEDLE – de agulhas múltiplas
MULTI-PLIED – multi-folheado
MULTIPURPOSE – de múltiplas finalidades
MULTI-TAPE ATTACHING – aplicação de multi-listras
MUTCH – muito


L

LABEL – etiqueta
LABELLING – etiquetar, prender etiqueta
LABELLING MACHINE – maquina para pregar etiquetas
LACE – renda
LACK – escassez ( oleo )
LADIE’S GARMENT – vestuario de Senhoras
LAMP – lampada
LAPEL – lapela
LAPEL CORDING – puchar a trinca ( na lapela )
LAPPED SEAM (LS) – costura de encaixe
LAPPER – aparelho para junção por emcaixe
LAPSEAM – costura de junção por encaixe
LAPSEAM FOLDER - dobradeira para junção por encaixe duplo
LARGE - largo, largura
LASHING FACING – prender o forro
LATCH (SPRING) – tranqueta (mola)
LATCH ( OF BOBBIN CASE ) – ferrolho ( da capsula da bobina ), retentor
LATER – mais tarde
LATERAL MOTION – movimento lateral
LAUNDREY - lavanderia
LAY – enfesto ( de tecidos )
LAYER OF CLOTHS – enfestos de tecidos ( para corte )
LEAD –IN EYELET – ilho de entrada
LEAD – IN GUIDE (THREAD ) – guia de entrada (linha)
LEAF SPRING – mola de folha (laminada )
LEAK, TO- vazar
LEAKAGE – vazamento
LEATHER - couro
LEATHER POINT NEEDLE – agulha de ponto cortante para couro
LEAVE, TO- deixar
LEFT – esquerdo(a)
LEFTMOST – maxima a esquerda
LEFTWARD – para esquerda
LEG, MACHINE BODY- descanso do cabeçote da maquina
LENGTH – comprimento
LENGTH CONTROL SCREW – parafuso de controle do comprimento
LENGTH –SHAPED GROOVE – estrias ao comprido
LENGTHWISE – em sentido longitudinal
LESS - menos
LEVEL – nivel
LEVELNESS – nivelando
LEVER - alavanca
LEVER ACTION – acionamento por alavanca
LEVERAGE – sistema de alavanca
LEVER JOINT BALL- articulação de esfera de alavanca
LEVER ROD – barra de alavanca
LEVER SHAFT – eixo d alavanca
LID – tampa
LIFT (OF PRESSER FOOT ) – passagem sob o pe calcador
LIFT, TO – levantar, alçar
LIFTER - levantador, alçador
LIFTER PLATE – chapa de levantador
LIFTER POST – coluna de levantador
LIFTING – levantamento
LIFTING CONNECTOR – conector do levantador
LIFTING FOOT – calcador levantador
LIGTH ALLOY – liga de metal leve
LIGHTING – de iluminação
LIGHTWEIGHT PART – peça de peso leve
LIKELYHOOD – possibilidade
LINE – linha ( medida= 1/40 polegas)
LINEN – linho
LINEN SET – jogo de mesa
LINEAR MOMENT – movimento linear
LINER, NEEDLE HOLDER – chapa de calço do sugeitador de agulha
LINER, PULLER – camisa de puxador de rolo
LINE SHAFT – eixo de transmissão
LINGERIE – lingerie
LINK, LINKAGE – articulação
LINK PIN – pino de articulação
LINK ROLLER – rolete de articulação
LINK, THEAD TAKE UP LEVER - articulação da alavamca puxa-fio
LINKING THREAD – linha (fio) de encadeadomento
LINT (LINTER) – po de costura
LIQUID COOLED TANK – reservatorio de refrigeração por liquido
LITTLE BY LITTLE- aos poucos
LOCATED – localizado
LOCK, TO ( THERAD ) – amaração ( das linhas )
LOCK, TO - travar
LOCKED (STITCH) – encadeado ( ponto)
LOCK PAVEL – barra de travação
LOCK SHAFT – eixo de travação
LOCK WASHER – arruela de travação
LOCKING DEVICE – dispositivo de travação
LOCKING RING – colar de travação
LOCKSTITCH – ponto fixo, pesponto duplo
LOCKSTITCHER – maquina pespontadeira, de ponto fixo
LONG – comprido
LONG BEAK SHUTTLE – lançadeira de bico comprido
LONGEVITY – longetividade
LONG PIN – pino comprido
LONGITUDINAL (MOTION ) – longitudinal ( movimento )
LOOP – laçada
LOOP MAKING MACHINE – maquina para costura passadores ( de cintos )
LOOP TENSION – tensão de laçada
LOOPER – lançador ( “ looper ’’)
LOOPER ARM – braço de laçador (looper )
LOOPER AVOID – derivador de laçador
LOOPER BAR – barra do laçador (Lopper )
LOOPER CONNECTING – conector do laçador
LOOPER CONNECTING ROD – barra conectora do laçador ( Looper)
LOOPER COVER – tampa do lançador
LOOPER DRIVING CONNECTION – conexão de acionamento do laçador (Looper )
LOOPER HOLDER – suporte do laçador
LOOPER ROCKER – balancim de laçador
LOOPER ROCHER STOPER – parador do balancim do laçador (looper)
LOOPER SHAFT – eixo do laçador (looper )
LOOPER TAKE-UP- levantador do laçador
LOOPER THREW – curso do laçador
LOOS, TO (LOOSEN) – afrouxar, frouxo
LOOSENES - afrouxamento
L-SHAPED KNIFE – faca afiada em forma de “ L’’
LOWER – inferior, de baixo
LOWER, TO – baixar, diminuir (pressão)
LOWER FEED – alimentação (transporte) inferior
LUBRICATE – lubrificar
LUCITE OIL GAUGE – visor de óleo
LUGGAGE – bagagem


K

KEEP IN MIND- considerar
KEEP IN PLACE- manter no lugar
KEPT DEPRESSED(KEEP TO) – mantodo apertado(manter)
KEY- chave
KEY HOOK- chave)chaveta) em forma de gancho
KILL,TO- eliminar
KIND- especie
KINKING(OF THREAD) – dobradura(da linha)
KNEE-CONTROL – controle por joelheira
KNEE-LIFTER – joelheira
KNEE-LIFTER ASSEMBLY- conjuntos da joelheira
KNEE- LIFTER JOINT- braçadeira da joelheira
KNEE-LIFTER LEVER- alavanca da joelheira
KNIFE(PL. KNIVES) - faca(s), navalha(s)
KNIFE CAM- came de faca
KNIFE GUIDE- guia da faca
KNITTED GOODS- artigos de malha ou tricot
KNITTED MATERIAL- tecido de malha ou tricot
KNITTED SHIRT- camisa de malha ou tricot
KNITWEAR- vestuario de malha ou tricot
KNIT WORK- artigo de malha ou tricot
KNOB- botão(tecn)
KNOCK PIN- pino restabelecedor
KNOT- no
KNOTLESS- livre de nos
KNOWHOW- o saber fazer
KNURLED NUT- porca serrilhada
KNURLING- serrilhada, recortado
KNURLING ROLLER- rolo de recortar

 
shared on wplocker.com